2015年11月29日日曜日

Premier Wakayama Ceremony / プレミア和歌山セレモニー



Premier Wakayama Ceremony, a promotional event for Wakayama's premium foods and beverages, was held on November 27, 2015 at Hotel Chinzanso Tokyo. The ceremony began with a presentation by Premier Wakayama's "Partners," a group of supporters composed of well-known Japanese authors, singers, manga artists, and writers. After their presentations, participants moved to a different room to taste about 20 types of foods, drinks, and desserts from Wakayama that were beautifully prepared by the chefs of Chinzanso.

Wakayama is a prefecture located in the Kansai Region of Japan near Osaka. They are not only famous for their fruits production including oranges, persimmons, and plums (ume), but also for the fresh sea food such as tuna.


Wakayama's No. 1 products in Japan!!

Persimmons (kaki): No. 1 production volume & production area in Japan
Wakayama's persimmons are mainly produced in areas near the Kinokawa River such as Katsuragicho and Kudoyamacho. Sushi made with persimmon leaves is a special regional dish of Wakayama that you can't miss if you ever make a visit.

Oranges (mikan): No. 1 production volume & production area in Japan
Orange production in Wakayama has a history of nearly 400 years. They were first produced in Arita around 1570. Grown in the warm climate and sloping land of Wakayama prefecture, the oranges are very sweet and rich. Some juice and jelly products using the sweetest oranges that are certified by the prefecture are chosen as "Premier Wakayama." (Image left: "Kijuku Mikan" Orange harvested after ripened on the tree. Very sweet with dark colored flesh.)

Plums (ume): No. 1 production volume & production area in Japan
Plums have been harvested in the Nishimuro regions from many years ago. Plums from Wakayama has over 60% of the domestic share. The main kind is the "Nanko" and "Kojiro." Pickled plums (umeboshi) and plum wine (umeshu) are very healthy and popular product that are loved by the Japanese people. (Image left: Different types of umeboshi lined up for display, by Bamboo Cut)


Binchotan (charcoal): No. 1 production volume
Wakayama is also known for their high quality "Kishu Binchotan Charcoal." Wakayama has a domestic share of about 50%. Binchotan Charcoals are not only used as fuel, but also for unique food products made with Binchotan powder. (Image left: Binchotan Charcoal)




If you ever have a chance to visit Wakayama, be sure to try out their delicious fruits and seafood!



2015年11月20日金曜日

soup curry in Sapporo | スープカレー in 札幌

【オリジナルスープカレー SHO-RIN】

I went to Sapporo last weekend.
Every time I go to Sapporo, all the meals are the best.
Seafood, sushi, crabs, ramen, genghis khan...etc
And here it is, a "soup curry" which is also becoming popular as ramen is.

We were looking for "soup curry yello" but the time was already past last order...
So walking in the night of Sapporo (really, the night city of "Susukino" was much more brighter than the night of Shinjuku and Shibuya), we arrived "Soup curry SHO-RIN".


先週末札幌に行ってきました。
海鮮丼、蟹ご膳、ラーメン、ジンギスカン…
北海道は毎食、毎食が楽しみな土地であります。

とある夜、スープカレーイエローという話題のお店に行こうとしたら、
21:30 L.O でもう過ぎっちゃってるじゃーーーーーーん!!!
ということで今夜もラーメンにするか~と言いながら彷徨い続けるころ1時間(雨の中)
朝方まで営業しているスープカレー屋さんに巡り合う。

きたーーーーーーーー(゜∀゜)!!



Tada---------------------!
Autumn limited ver. - soup curry with mushrooms.
Most of the soup curry restaurants let you choose the base of the soup (here, it was original or seafood), and the hotness of the curry (level 1 ~ about 10)
I chose 3, regular hotness as usual :]]

I will try the soup curry yellow next year :D


秋限定のキノコたっぷりスープカレー (^O^)<333

イエローさんはまた来年行きたいと思います。

--------------------
スープカレーSHO-RIN soup curry SHO-RIN
http://soupcurryshorin.web.fc2.com/
--------------------

2015年11月12日木曜日

TEPPAN ITALIAN GAINA in NAGOYA

TEPPAN ITALIAN GAINA

11/6-8で名古屋に行ってきました。
友達がどうしもここに行きたい!とのことでついていきました~
とってもお洒落なオープンキッチンのバー風のレストラン。
メニューは居酒屋っぽいけど、禁煙だし、なにより厨房のお兄さんたちいけめん!
で友達とびっくりしてました笑

I went to Nagoya (Aichi Prefecture) last week.
My friend wanted to visit this restaurant for a long time :]
The restaurant TEPPAN ITALIAN GAINA, seemed like a stylish bar-like restaurant.


Cheeeeeers!
Cocktail with passion fruits and peach.

まずはかんぱ~~~~い!
左がパッションフルーツ、右が桃のソーダ割。


O-toshi was proscuitto that day. 380 JPN
お通し一律380円でその日は生ハム!生ハムー!
お皿いっぱいに広がっていて、フォークでくしゅっとして食べたのが抜群においしかった…。



Ajillo of scallop and avocado. Have you seen one with avocado?
It was my first time.

ホタテとアボカドのアヒージョ。
アボカドがアヒージョって珍しいですよね??

 
ブリのお刺身~
クランベリーがのってました!愛称ぴったりでこれまたびっくり。

Sashimi of Buri (yellowtail). Came with cramberries!!!
 
そしてこのお店、鉄板イタリアンという肩書なだけあって、
カウンターの目の前は一面鉄板なんですが
「一番のおすすめ!鉄板焼きシーザーサラダ」とな。
サラダ…鉄板…?頼んでみよー(^O^)
ってことで頼んだら目の前で、サニーレタスの束を鉄板に押し付け始める笑
とりあえず葉っぱを焼くだけであとサルシッチャ、クルトン、粉チーズ!
家でもできそう!!!焼くことによって、粘り気が出てて見た目よりボリュームがありました。
 
And here is their number one menu, teppan-seasar salad.
Lettus first grilled on hot plate - amazing to see!
I think I can try it at my house :DD
 

あと一品何か食べたいな~と思って
チーズなしの魚介系おすすめのパスタお願いします!
と頼んだらあさりのジェノバパスタつくってくれました。

Clam & genovese pasta

欠かせないデザート!クレープティラミス。
ガレットに近かったけど、私はもう少しやわらかいクレープっぽい方がよかったかな。
ほんとに大きくて、一つにしてよかったねって笑

Last but not least
Crepe tiramisu~~~~~~~~!
Sweet, delicious yummm!


Going onto Sapporo!!!!!
 まだまだつづきます5大ドームの旅~~~!!


http://r.goope.jp/gaina/