2015年10月28日水曜日

I went to the opening ceremony of the Ginza Marushi group.
The new restaurant is SUSHI X IZAKAYA in the rich city of GInza.
It is located 4 minutes away from the Ginza station.

昨日、「銀座まるし」グループの二号店ともなる寿司×居酒屋のグランドオープンに行ってきました。
にぎやかな銀座の街からほんの少しだけ離れた7丁目に突如現れる看板と白いのれん。
お店はニューギンザビルのB1階にあります。


おととい26日(月)グランドオープンだったのでお花もずらりと。
Grand open on October 26, 2015.


グランドメニューのお酒と、毎日変わる手書きのメニューはこちら。
Menus are written in Japanese, and aside from the grand menu, this hand written menu changes every day in accordance to the purchase in that same morning.



お料理のグランドもありました!
そしてお料理はこちら~

O-toshi, remember from the other post?
o-toshi was eggplant.
For sake, I had imo-shochu.

お通し!茄子のおひたしでした。
美味しかった!けどそろそろ温かいものが食べたかった…笑
お酒は芋焼酎の「社氏潤平」でした。
すっきりしてて美味しかったんですけど、疲れた後の空腹一杯目は、酔いますね…笑



てことで、以降はあらごし果実酒に。
I also had yuzu-fruit liquer.

あらごしゆず酒+中トロ


鯵のお刺身
Horse Mackerel

お刺身以外の部分を揚げていただきました!おいしかった~~~~!!
鯵って骨食べられてしまうんですね…!
Horse mackarerl deep fried


玉子焼き
rolled egg

その日のおすすめ5種盛り
Today's chef's choice

シックな雰囲気で居酒屋とは思えない落着きやすさでした。
おいしかったです。

It was unbelievable to be in a izakaya - very silent.
Visit on your day to Ginza!

http://www.1st5garden.com/sushi/

2015年10月20日火曜日

ちゃんこ鍋 | Chanko Nabe

"Kotonofuji", a chanko-nabe restaurant in Kagurazaka.
Chanko-nabe is a name for nabe (hot pot) made by a smo-wrestler.
This restaurant, Kotonofuji, is owned by formoer smo-wrestler :]

神楽坂にあるちゃんこ鍋のお店。
とっても美味しくて、食べたくなったときにお店に行きます。

20人ほどしか入らない小さなお店で、親方は元力士で面白い方なのです。
女将さんも気さくで優しくて、カウンターに座るのが楽しいんですよ~~

先週行ってきたときのお通し。

Here is o-tōshi.
Do you know about the Japanese culture of o-tōshi??

When you go into an izakaya or other premises that serve alcohol, you will be served a small dish even though you haven’t ordered anything. That’s an o-tōshi.

It’s customary to serve this dish as a snack with the first drink, so the customer is not made to wait until the ordered food arrives.

The price range is JPY300~500, and the content is an individual characteristic of the restaurant.
Recently, some places have offered customers their pick of a few varieties of small dishes. In some, the customer can decline the o-tōshi.

It’s fair to say that the o-tōshi is the subject of an implicit understanding between the customer and the restaurant. Japan’s “o-tōshi culture” is really worth trying.

This is miso with radish.
The other day I had white egg plant.
Their o-tōshi is just so delicious!

Then I usually eat fish for appetizer. This is sashimi of katsuo (bonito),

大根の肉みそ添えかな。
こないだは白茄子のお浸しだったんです~
お通しが毎回美味しくてすでに幸せです。

メニューは全て手書きで、その日のおすすめが書かれているのですが…。
だいたいいつも魚介の何かを食べるかな。
お刺身か。(これはカツオ)


This is asari-clam steamed with sake.
あさりの酒蒸し。贅沢!


お腹のすき具合で他は決めて~~~ちゃんこ!
ちゃんこ~~~~!!

And my favorite chanko-nabe.


In Japan, we call it "shi-me" for finishing eating nabe (other food too, but mostly nabe).
With the remaining soup of nabe, Japanese people cook lightly into something else.
So for "shi-me", popular ones are ramen and zou-sui (cooked with rice).
And for finishing at this restaurant, there is ramen and mochi.
Mochi is the sticky rice cake, and I recommend mochi!

これがほんとにおいしいのです。
しめはラーメンかおもち。おもちとってもとってもとってもおすすめ。



tamago-yaki (like an omelet, but Japanese style) from grand menu.
定番メニューで好きなのが卵焼き。お出しが利いてて文句なしの一品。



Lastly, this is Japanese plum ice cream sandwhiched in Japanese wafer.
Okami-san sometimes serves it for me for free.

These is no price listed on the menu, so sometimes the total goes beyond my imagination, but everything I order here is to delicious and I leave the restaurant with my full stomach :] So it's definitely fine for me :]]]]

Soon their homemade Japanese plum liquer will be ready, so I have to go again :]]]

甘味はこれ、梅アイス最中のみ。梅酒香るアイスと最中の愛称抜群。
たまにサービスで出してくれます。

お料理にお値段が書かれてないのもあって、気付いたら…!みたいな値段になってることもあるのですが笑
毎回幸福感でお店をあとにできるので全然問題なしです。

カウンターに座ってると、いろんな方が隣にくるのでお話するのも楽しいです。
そろそろ自梅酒が出来る頃って言ってたはずなのでまた近々行かなきゃ~~!

2015年10月13日火曜日

10月も連休 | 3 days weekend

Good Morning!
Japan had a 3 days weekend with October 12 (Mon) being the Sports Day.

Here's a photo of pancake that our staff went to!

おはようございます!
10月12日(月)、日本は体育の日で休日でした。
シルバーウィークから1ヶ月も経たずしての連休でした。

さてさて、そんな連休中にスタッフがいったカフェでの1枚をご紹介。


It's 27/4 coffee&roaster cafe in Shibuya.
Go straight up the Koen Dori which you will come to a crossing of miu miu and excelsior cafe. It's right there!

take a look at their home page. So many stylish cafe!

http://commercial-art.net/wp/shop/


24/7 coffee&roaster 渋谷の公園通りの方をまっすぐ上がっていくとぶつかる交差点の角にあります(miumiuのはす向かい)

お洒落なお店をたくさんもってるんですよ~
http://commercial-art.net/wp/shop/

私も行きたいっ!

2015年10月5日月曜日

mini parfait at MINISTOP | MINISTOPでプチ贅沢

It's Monday today!
Is it the gloomy day for all the working people??

So we went to MINISTOP, the convenient store.......

さぁ今週もまた始まりましたね。
月曜日は前社会人にとって憂鬱な1日でしょうか。

そんな私たちのテンションを上げるべく、ミニストップへ…。

ミニストップと言えば!!!


 

Belgium chocolate parfait!
MINISTOP is a convenient store ("convini" in Japanese) in Japan that has ice cream and parfait menus, that could be enjoyed inside the "convini".
The most popular is the mango parfait, though out of season right now.

The person in the back of the parfait is, me :]]]

October 12 is a holiday in Japan, so I'm doing my best this week though it's still monday :(((
Rainy days and mondays always get me down ....... (by CARPENTARS), right???


パフェですよね~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!
シーズンごとに様々な味のパフェを提供してくれるミニストップ。
マンゴーが一番人気らしいですが、シーズン終わってしまったんですかね。
あれはもはや年間通して常にあるメニューになってほしいです。

こちはらベルギアンチョコレートパフェ!

…向こうに映ってるのは私です。笑


来週は月曜日がお休みなので3連休ですね!
今週も頑張りましょう(^O^)////

2015年10月2日金曜日

Untouchable Toffee | Harajuku 原宿スイーツ


http://www.beyondcool.net/jp/toffee/



"Untouchable Toffee" in Harajuku!
Maybe many of you know the shop, the original shop is in the USA.

Both exterior and interior is so cute, but it's quite small to have a long rest inside.....

All the toffee is all handmade in the store.
Let's go to Harajuku~~~!

--------------------------------------------------

先日、渋谷原宿表参道をひたすら歩き回ったときの一枚。
お洒落な外装のお店の"Untouchable Toffee"に到着。

タフィーって、甘ったるいイメージがある日本人も多いかもしれないのですが、
ここのはほんとにおいしい~~!

「触ると危険」=「一度口の運ぶとクセになる」
がコンセプトだそうです。なるほど。

タフィーは添加物一切なしで、すべて店内手作り!
綺麗なお姉さん2人でやってました~~~~!

2015年10月1日木曜日

Fresh Fig | 和歌山のいちじく



Good morning :]
It's October from today, but sunny warm days still continues in Japan.

Yeterday, we received fresh figs from Wakayama Prefecture!
They are very fresh from the field :DD
I feel the great smell of the fig every time I open the refrigerator.

They are so big! I've never seen ones like these in the grocery stores.
Yum yummm :DDDD


おはようございます。
秋になったのかと思えば、日が出てる時間はまだ暑いほどに感じる日々が続いてます。

昨日、和歌山の方から無花果が届きました!
畑から直送!?と思わせる簡易包装(包装…?箱の網掛け…?)で届きまして、
早速冷蔵庫にいれてみたところ、扉を開けるたびにいちじく!!!です。

スーパーで見かけるものよりもかなり大きいですよね…!
早めにいただいてしまいたいと思います!
(4パックもあるけど…笑)