2015年7月29日水曜日

新食感の夏季限定シュークリーム? | New SUMMER LIMITED at Beard Papa

毎月、毎シーズン、色々な限定味が登場するBEARD PAPAですが今日は夏季限定のシュークリーム「SHIRO」買ってきました~~~~
We bought BEARD PAPA's summer limited cream puff, "SHIRO" today :]
BEARD PAPA is one of the famous cream puff shops that also has many branches overseas.
They release many limited cream puffs throughout the year.



毎年人気で、今年で3年目なんだとか。
This cream puff, "SHIO" is their 3rd year. It is very popular with its texture of [fuwa fuwa (fluffy)] and [mochi mochi (chiewy)].
「ふわふわ」「もちもち」が売りのようで、素敵な看板に惹かれる購入者も多いのでは。

…どうです?ふわふわ感伝わってます???
シュークリームとは少し呼び難い気がしましたが、ミスドのポンデリングが好きな方はすごく好きかも?
The texture is very interesting... you should try one when you pass by BEARD PAPA at stations....

9月ごろまで購入可能です。
気になる方はお早めに!

2015年7月27日月曜日

DELICATESSEN at PARK HYATT TOKYO

先週、招待していただいたPARK HYATT TOKYOのDELICATESSENに行ってきました。
 
今年で7回目となる夏季限定メニュー「パークリュワリー」。
ビールの先駆者として名高いサンクトガーレン社がパーク ハイアット東京のためだけに創り上げたリジナルビールを、スパイシーチキンやホットドッグなど“アメリカン”をテーマにした特製アペタイザープレートとともに豪華なラインナップ。



21種類のホップで醸造された豊かな風味が特長の「パーク ブリュワリーエール」、希少な三重県産紀宝マイヤーレモンを合わせて発酵させた新テイストの「マイヤーレモンエール」の2種類のビール。


一番興奮したのはこの、チーズと無花果と巨峰!

パルメザンは塊だし、カマンベールも本当においしかったです!!

そしてデザートだけでもこの種類の量!


贅沢で幸せな時間でした!

2015年7月23日木曜日

Season of Shaved Ice | かき氷の季節

The season of shaved ice has come!
かき氷の季節がやってきました!毎日暑い日々が続きますね。

Did you eat shaved ice already this summer? In Japan, there are so many shaved ice that go beyond our image of "shaved ice".
ところで最近、かき氷は召し上がりましたか?従来のかき氷のイメージを覆す商品が次々に出てていますよね。

Is this your right image of shaved ice? Strawberry, lemon, blue hawaii, rainbow......
かき氷と言えば、こんなイメージでしょうか。


出典:写真AC
However, look at these following shaved ices. Many cafes that specializes in shaved ice have opened.
しかし最近では、見た目がかき氷とは思えないかき氷が次々と登場しています。
行列を作るかき氷屋さんも多数見かけるようになりました。


出典:写真AC

Can you see the ice? No, right?
一瞬氷が見えませんよね。

Few years ago, shaved ice made of natural ice was a trend, but recent years, the hottest trend is shaved ice that shaves frozen fruit itself and that of not made of ice even though it's called "shaved 'ice' ".
天然氷のかき氷が一時期ブームでしたが、
最近では果物を凍らせたものを削るという斬新なかき氷、
もはや氷ではなく液体から作っている粉雪のようなかき氷、
かき氷と一言でいってもたくさんあるのですね。

Following is the shaved ice of "Yukimitei" in Nakano.
先日中野にある雪見亭に行ってきました。

 


The ice part is actually made from liquid (although I can't imagine the process)!
They call it "snow powder", because of its texture of the ice. I'm serious, it was like, I'm eating powder snow!
こちらが液体から作り上げたというこのかき氷。
さらさら、ふわふわで、「スノーパウダー」という肩書があまりにもぴったりすぎるかき氷でした。

The most popular is the mango, and the next is my favorite matcha. Yours also, isnt't it? Matcha one has "senbei" on it,  which is the Japanese rice cracker. At first sight, it seemed weird but the collaboration of saltiness and sweetness of others was incredibly perfect!
一番人気のマンゴー、そして抹茶はおせんべいも乗ってました。
一見、「ん!?」となりますが、想像以上に相性が良かったです。

Please try it out on your vacation to Japan!
是非、ご賞味あれ~!

2015年7月3日金曜日

New: Beer Garden at Ginza | 銀座のビアガーデンオープン



Ginza The Garden will open a beer garden on the rooftop of a building in Ginza.
銀座 The Gardenが期間限定でビールガーデンをオープン!ご招待いただいたプレオープンに行ってきました。



暑い夏にシンハービールとの最強コラボレーションです。
The beer garden offers SINGHA BEER, beer from thailand.
 

 
 

緑に囲まれた屋上は、銀座の街とは思えないほどの雰囲気。"ハーフセルフサービス" とのことで、カウンターまで自分でオーダーしに行き、席まで持ってきてくれる仕組みでした。
The gorgeous atmosphere let's you forget that you are in the central city of Tokyo, Ginza.

 
メニューはこちら。3000円で2時間飲み放題、チキンとポテト付き。またはドリンク一杯500円。単品各500円。
The menu is below. All you can drink for 3,000JPN with chicken and french fries, or 500JPN per cup of drink. A la carte menus are 500JPN each.
Drinks include:
SINGHA BEER, Asahi Super Dry Beer
Cocktail [Campari, Casiss, Peach, Gin, Vodka, Umeshu (Japanese Plum)]
Soft Drink [Orange, Grape fruits, Coke, Gingerale, Oolong tea, ramune (soda)]

A la carte:
Chicken nuggets, sausage, french fired, potato chips, vegetable sticks, edamame


アクセス、その他情報はこちら
http://www.1st5garden.com/beergarden/

いますぐご予約を~~!


Place: Ginza The Garden
When: July 6 ~ August 31 (scheduled)
Access: Metro Yurakucho Line Ginza 1cho-me station (exit 6) 1 min. walk
Metro Ginza Line Ginza station (exit A13) 5 min. walk
JR Ginza Station (Kyobashi exit) 5 min. walk

Reservation available online or by phone.

For more info:
http://www.1st5garden.com/beergarden/


PEACH FAIR at Senbikiya | 千疋屋の桃フェア開始!

Peach fair starts at senbikiya!

Compared to recent years, it is an early start this year.
Peach menus will be available until beginning of August, but the season of peach is actually July.
Please Come and enjoy the delicious peach!

Peach is "momo" in Japanese! Momo sounds cute, isn't it??


 
今年は例年よりちょっと早く、桃メニューを開始いたしました。
人気の果物なので、8月上旬までの予定ですが
桃が本当においしい期間というのは7月末位までと短いので
是非お楽しみいただけたらと思います。

2015年7月2日木曜日

NEW: Matcha Terrine | 抹茶テリーヌ新登場!

The Prince Park Tower Tokyo introduces [Matcha Terrine] !

Matcha is recognized as "food of Japan" in overseas and a lot of confectionery companies are making matcha sweets. Matcha Terrrine will make its debut from our hotel especially for customers from overseas.

It is a combination of Matcha and chocolate baked in oven. It is also recommended to have it cooled in the refregiator.
It will sure be one of the best omotenashi product to in welcoming your important overseas customers.

【Name】 Matcha Terrine
【Date】 June 8, 2015~
【Place】 The Price Park Tower Toker Boulangerie Tokyo (1F)
【Available time】 10:00A.M.~8:00P.M.
【Price】 1,500 JPN
【Contact】 TEL:03-5400-1146

ザ・プリンス パークタワー東京は、日本の食文化として外国人のお客さまに人気の高い「抹茶」をふんだんに使用した生菓子「抹茶のテリーヌ」をシェフパティシエの内藤武志が考案、「ブーランジュリー トーキョー」にて2015 年6 月8 日(月)より販売いたします。
抹茶は“日本ならではの味覚”として海外で広く認知されており、抹茶菓子は訪日時のお土産品として人気を集め、大手菓子メーカーの新商品も相次いで発売されております。当ホテルは、増加する訪日外国人のお客さまに抹茶を気軽に楽しんでいただくため、ホテルならではの抹茶菓子をご用意いたしました。
「抹茶のテリーヌ」は、濃厚な抹茶にチョコレートを合わせ、抹茶本来の旨味を一気に凝縮し、オーブンでじっくり焼き上げました。
口の中でふわっと溶けるしっとりした滑らかな味わいが特徴の抹茶スイーツです。暑い日本の夏に
は、少し冷やして召しあがっていただくのもおすすめです。
訪日外国人のお客さまのほか、海外からお客さまをお招きする際の日本ならではの “おもてなし”としても最適の一品です。


【商 品 名】 抹茶のテリーヌ
【発 売 日】 2015 年6 月8 日(月)
【販売店舗】 ザ・プリンス パークタワー東京 ブーランジュリー トーキョー(1F)
【販売時間】 10:00A.M.~8:00P.M.
【料 金】 ¥1,500(消費税込み)
【問合せ先】 TEL:03-5400-1146

2015年7月1日水曜日

LIMITED: Shopping in Lolita Fasshion at Harajuku!

[Osanpo (hanging around) Plan]



Shop at LaForet in your Lolita Fashion!
It is a limited plan at 『Maison de Julietta』where you can enjoy shopping inside LaForet in your Lolita fashion.

This plan was also held as a limited plan years ago, and it is coming back again renewed.


【Service Information】
Name: LaForet Harajuku Shopping Plan (Limited inside LaForet)
Price:Basic Plan (Fashion, Hair & Make up, Photograph) 9980JPN + Shopping 6000JPN / 1 hour
Date:July 18 ~ August 21, 2015
Contents: Hair & Make up, Set up, Fashion, Photograph, Data, Shopping 60 min.
Time needed: About 2hours

【Caution】
※Shopping only inside Harajuku LaForet
※Shopping only for 60 minutes. (Late return with charge 6000JPN / 10 minutes)
※We will be keeping your identification document (driver's lisence, insurance certificate, student card, passport, others)
※3 people at once (Please ask if more)
※If clothes and shoes are damaged, we will charge you laundry charge
※No smoking
※We are not responsible for troubles and others during shopping.
※You might catch people's attention.


For further information:
http://www.maison-de-julietta.net/english/
03-5927-1848